є29-31 от 5 феврал€ 2010 г.
 ультура

¬ыбросить такой подарок? √рех!

Ёто был какой-то предновогодний, неактуальный уже номер. Ќо вот строчка о лучшем подарке зацепила: в самом деле так или за современную традицию выдают то, что было в 19-м веке?

¬ предновогодних номерах какой ведь только чепухи и нелепицы не встретишь… ј вскоре мне представилась возможность узнать и об этой традиции, и о том, как в √ермании прививаетс€ интерес к родной литературе из первых уст. ѕобеседовать на эти темы согласилась «ильке Ѕлюм, лектор Ќемецкой службы академических обменов (ƒјјƒ).

«ильке Ѕлюм — филолог. ќна специализируетс€ на славистике. –аботала в  иеве и ћоскве, а с начала нынешнего учебного года преподает немецкий €зык на факультете филологии и журналистики ё‘”.

 

„то за дом без книжной полки?..

— —кажите, «ильке, так в самом деле книга в √ермании — это лучший подарок к Ќовому году?

— ѕочти верно: у нас дар€т подарки не к Ќовому году, а к –ождеству. » книга — особенно в среде людей образованных — это лучший и самый желанный подарок и на –ождество, и на день рождени€.

— –ечь о тех самых роскошных издани€х, которые в –оссии так и называют — сувенирные или подарочные: с великолепными иллюстраци€ми, в прекрасном твердом переплете, а порой — и в оригинальном футл€ре?

— Ќет, подарком может стать и книга в м€гкой обложке. ¬едь книги в √ермании сто€т дорого, а те, о которых вы говорите, особенно дорого.

¬еликолепное оформление — не главное.   примеру, перед –ождеством € знакомлюсь с рецензи€ми на книжные новинки. Ёти рецензии публикуютс€ в литературном приложении к газете, которую € обычно читаю, и по ним составл€ю список книг — тех, что могли бы понравитьс€ моим друзь€м.

— ¬ыходит, что семь€ из трех человек ежегодно получает в подарок, как минимум, шесть новых книг. –еально, пожалуй, больше. ƒа еще то, что покупают сами… Ёто же скоро  и в одном книжном шкафу все не уместить… »ли в √ермании есть еще друга€ традици€, и как в »талии в конце года выбрасывают старые ненужные вещи, у вас выбрасывают лишние книги?

— ¬ыбросить книгу? Ёто считаетс€ большим грехом. Ёто можно сделать только с очень плохой книгой.

— Ќо как же быть, если уже места нет на книжной полке или книга прочтена — и больше не пригодитс€?

— ќтнести в библиотеку. Ѕиблиотека не об€зательно включит ее в свое собрание. “огда книгу положат в коробку — такие сто€т в каждой библиотеке, и тот, кому она покажетс€ интересна, сможет бесплатно вз€ть ее и унести домой.

” мен€ есть подруга, которой недавно подарили целую гору книг. Ќи одна из них ее не привлекла. Ќо она не огорчилась. —обрала все и отнесла в библиотеку.

—амый, самый, самый

…ќдна мо€ знакома€, которой довелось побывать на уроке литературы в √ермании, обратила внимание на такую деталь. –азбирали творчество выдающегос€, известного за пределами страны автора, но ни разу из уст учител€ не прозвучало «великий немецкий писатель».

„то это: случайность? »ли — тенденци€? ќб этом € тоже спросила «ильке Ѕлюм.

— ќпределение «великий немецкий писатель» в наших школах, действительно, употребл€етс€ редко, — ответила она. — ќбычно просто говор€т «классик».

— Ќо классики — они ведь тоже разного масштаба, значимости…

— —читаетс€, что сама€ значима€ фигура среди немецких писателей — √ёте. Ёто им€ знает каждый немец, но… ¬се меньше молодых людей, которых интересует то, что он написал.

Ќедавно на страницах наших газет развернулась дискусси€ о том, не стоит ли адаптировать к особенност€м нынешнего воспри€ти€ некоторые тексты √ёте, предназначенные дл€ изучени€ в школе?

—торонники этой идеи считают: если не сделать этого, молодежь вообще перестанет читать √ёте. ¬едь и его €зык, и реалии, которые он описывал, порой сильно отличаютс€ от нынешних. ќни уже просто непон€тны без комментариев.

— я слышала о том, что к литературным классикам в немецких школах относ€тс€ без того трепета, что в –оссии, критический взгл€д ученика даже поощр€етс€.

Ќо что значит критический взгл€д: ученик, может, допустим, предъ€вить претензии к тому, как, скажем, Ёрих ћари€ –емарк описывает героев в «“рех товарищах»?

— ƒумаю, что нет. Ќо он может высказать то мнение, что образ дружбы, описанный –емарком, несовременен: дружба и про€вл€етс€, и выражаетс€ теперь иначе. ѕри этом ученик должен показать, что знаком с текстом.

— ј школьные сочинени€ в современной немецкой школе остались?

— ƒа. ќни могут быть на узкую тему, а могут выходить за рамки произведени€.   примеру, когда мы изучали сочинени€ нашего классика, герой которого на каком-то этапе жизненных испытаний убивает спутницу жизни, нам предложили тему сочинени€, котора€ звучала так: «—вободен человек в своих поступках или он зависит от обсто€тельств?».

 акое слово пугает?

…¬ √ермании нет единой школьной программы. ” каждой федеральной земли — сво€.  асаетс€ это и выбора изучаемых на уроках литературы писателей, и их произведений.

ƒл€ нас это удивительно, непривычно. Ќо вот что объедин€ет такие разные наши школы и системы — так это роль личности учител€.

— ћне повезло с учительницей литературы, — сказала «ильке Ѕлюм. — ќна  так интересно преподносила материал, что нам и самим хотелось побольше узнать, и мы много читали. ≈сли изучали драматургов — ходили классом в театр на спектакли по их пьесам. ” нас были экскурсии по местам, св€занным с жизнью и творчеством наших классиков.

ћне живо вспоминаютс€ те уроки литературы в 12-м классе, когда каждому предлагалось заранее прочесть любое художественное сочинение современного автора, чтобы представить его потом всему классу, подчеркнув, чем оно интересно, какие в нем прослеживаютс€ традиции или, наоборот, стремлени€ их разрушить…

— » ваша учительница не опасалась того, что кому-то из вас попадетс€ книга с обилием ненормативной лексики? ¬едь дл€ современной немецкой литературы, как и дл€ русской, — это не редкость.

— ” нас к употреблению таких слов в литературе относ€тс€ спокойнее, чем в –оссии. Ѕывало, мы обсуждали на уроках: уместно оно или автор просто следует моде.

—  роме злоупотреблени€ ненормативной лексикой, есть еще одна беда: и в литературе, и в повседневной жизни все больше англо€зычных слов. Ќемцев это беспокоит?

— ƒискуссии ведутс€, но их не очень много, и они не ожесточенные. ¬ √ермании это не перва€ волна ино€зычного вли€ни€. — середины 18-го века была экспанси€ французского €зыка. Ќо немцы не перестали говорить по-немецки.

Ѕыли интересные случаи смешени€ немецкого с французским. ¬о французском €зыке есть слово la vache («ла ваш»), которое означает «корова». ј по-немецки созвучное ему «waschen»(«вашен») означает «стирать». ¬ сознании простых людей это соединилось, и словом «лаваш» они стали называть женщин, которые зарабатывают т€желым физическим трудом — стиркой. “о есть прачек.

ј в наши дни интересное слово родилось в немецком €зыке под вли€нием английского. ћобильный телефон — эту маленькую штучку, котора€ легко умещаетс€ в руке, немцы назвали  handy (хэнди). ѕо звучанию это похоже на английский €зык — как будто производное от слова «hand» — «рука». Ќо ничего подобного в английском €зыке нет.

…”же после нашей беседы с «ильке € общалась с немецкой делегацией, приехавшей на чеховские торжества. ќдин из высокопоставленных гостей прот€нул мне свою визитку, и € с удивлением прочла в списке его телефонов это самое «handy». “о есть — мобильник.

ћне такое название мобильника — «хэнди» — понравилось. » даже удивительно, почему словечко не подхватил весь мир? Ќо это — частный случай. ј в общем…  оличество слов подражаний английскому и бездумных калек с английского в русском €зыке мен€ тревожит. Ќеужели в √ермании – по-иному?

— ѕожалуй, дело обстоит серьезнее, чем было когда-то с экспансией французского €зыка, хот€ бы потому, что теперь это затронуло гораздо больше людей,  — согласилась «ильке Ѕлюм. — Ќо знаете, пока мы будем боротьс€ против английского вли€ни€, люди возьмут и начнут вставл€ть в свою речь китайские слова… ¬ книгах вашего —орокина уже встречаешь много китайских слов… 

Ќаписать




* ѕол€, заполнение которых об€зательно
“акже в рубрике

 осмическое восхождение 1945 года

¬се взаимосв€зано в истории человечества. ƒумал ли английский премьер ”инстон „ерчилль, что, сообща€ главе —оветского —оюза »осифу —талину в секретной переписке об ужасах фашистских обстрелов Ћондона новым немецким секретным оружием, тем самым разбудит в —талине интерес к ракетной технике?

¬ –остов, за самоварами...

” кого-то книжные полки занимают стены до потолка, а у ј. ¬. «апорожца на полках Ч самовары: маленькие, большие, потускневшие и блест€щие, всего около 400. јлександр не коллекционер, а руководитель реставрационной мастерской самоваров и предметов старины.

¬споминают в космосе “аганрог

“а бандероль из ћосквы пришла в момент, когда музей “аганрогского радиотехнического университета еще только создавалс€, и его новоиспеченный директор ќлег Ќабоков сто€л в пустом зале, прикидыва€, где какую витрину разместить.

Ќеизвестные гении, объедин€йтесь!

ћолодые ростовчане успешно реализуют крупный творческий интернет-проект. ¬ эти дни исполн€етс€ год сайту ЂЌеизвестный генийї, получившему надежную прописку в »нтернете.

ћагомет к горе или гора к ћагомету?

¬ выпуске Ђ луба потребителейї мы говорили о проблемах, св€занных с Ђмелкойї техникой: мобильными телефонами, аудиоплеерами, электрочайниками и т.д. Ч то есть тем, что можно унести в руках. “ема же этого выпуска Ч крупногабаритна€ техника.

¬ этом номере